Prevod od "ta lica" do Italijanski

Prevodi:

quelle facce

Kako koristiti "ta lica" u rečenicama:

Znate li šta pomislim, kada pogledam ta lica?
Sai a cosa penso quando osservo... questi volti?
Upamti ta lica... jer æeš ih uskoro i videti.
Guardali bene perché li vedrai molto presto.
Ali ne tako interesantna koliko gledati sva ta lica kampera inspirisana mojim pozitivnim primerom.
Ma mai quanto vedere le facce dei ragazzi ispirate dal mio esempio positivo.
Ne znam. Sva ta lica poèinju da se mešaju. Ja...
Non lo so, i volti iniziano a confondersi tra loro. lo-
Pogledao sam sva ta lica koja oèekuju odgovore i shvatio da ne mogu da ih prosvetlim i nadahnem.
Ho visto tutti quei volti, in attesa di risposte, e ho realizzato che non posso impartire saggezza. Non posso... ispirare.
Želim ta lica na naslovnicama svih novina i televizijskih ekrana u gradu.
Voglio quelle facce sulla copertina di ogni quotidiano e su ogni schermo della citta'.
Gledala sam u ta lica poslednja dva meseca.
Ho guardato queste facce negli ultimi due mesi.
Pogledaj ta lica... i shvati kakav je taj trenutak blaženstva...
Guarda quele facce e comprendi a sublime speranza racchiusa n quel momento.
Pomisliš li da proðe minut, a da ta lica nisu upravo ovde... pržeæi unutrašnjost mog mozga?
Pensi che passi un minuto senza che quei volti siano qui bruciati nel mio cervello?
Gledati sva ta lica u gužvi te iscrpi.
stanca dover sempre scrutare le facce intorno a te.
I sad kad vidim sva ta lica...
E quando vedo tutti i vostri volti...
Svi ti ljudi, sva ta lica, energija koju odašilju, i kako reagiraju na moju glazbu, to je... To je èarobno.
Tutte quelle persone, tutte quelle facce, l'energia che proviene da loro, il modo... in cui reagiscono alla mia musica e'... e' magico.
Pogledao sam po sobi, a kada sam video sva ta lica i poklone to je bilo previše za mene.
Mi sono guardato in giro per la stanza, e ho visto tutto quelle facce, e i regali, e... è stato davvero troppo.
U redu, ili je neko urezao ta lica u drvetu... ili ih je drvo samo apsorbovalo.
Ok, quindi o qualcuno ha intagliato i volti di questi ignoranti nell'albero... O l'albero li ha incorporati al suo interno.
(smeh) Odatle smo isekli ta lica na manje delove i komponente njegovog lica.
(Risate) Partendo da qui, abbiamo sezionato quei visi in parti più piccole, ottenendo le componenti del suo volto.
0.22481894493103s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?